Language

کتاب “بلک واتر” به زبان پشتو چاپ شد

کابل(پژواک،٢٢ حوت ٩٢):  ترجمه پشتو کتاب (قاتلان کرايى بلک واتر) که از سوى جيريمى سکاهل نويسندۀ امريکايى نوشته شده، بعد از چاپ به بازارعرضه شده است.

 اين اثر را محمد زبير شفيقى، نويسنده ، ژورناليست و مترجم نامدار زبان پشتو، ترجمه و از سوى راديو سپوژمى به نشر رسيده است.

کتاب بلک واتر ١٩ فصل و ٥٢٦ صفحه دارد که گفتگو و مباحث مفصل در مورد کار کردهاى کمپنى امنيتى مشهور امريکايى ” بلک واتر” در آن گنجانيده شده است.

 نويسندۀ امريکايى اين کتاب تلاش نموده که از کاکردهاى اين کمپنى پرده بردارد.

اداره راديو محلى سپوژمى که اين اثر را  چاپ کرده، در ياداشت خود مى نوسيد:” ما افتخار داريم که  اين اثر  را به خوانندگان خود ميرسانيم.”

 در ياداشت اضافه شده که اين اثر علاوه بر گرفتن جايزۀ  کتاب پر فروش ترين سال ، شمارى از جوايز معتبر نيز گرفته و از آثار با ارزش شمرده شده است.

محمد زبير شفيقى، مترجم اين اثر مى گويد که وى کتب زياد را ترجمه کرده ، اما بالاى ترجمه اثر جيريمى سکاهل، ژورناليست امريکايى افتخار مى کند.

وى افزوده است:((اثر بلک واتر از آنعده کتب ميدانم  که توان بيدارى جوامع را دارد و به آنها از حقايق بيشتر تلخ آگاهى داده ميتواند.))

 نعمان دوست،  نوسينده و ژورناليست مى گويد ، هر چند سعدالله فطرت  يک نوسيندۀ ديگر نيز يک بخش اين کتاب ترجمه کرده، اما مکمل نيست.

موصوف از کوشش زبيرشفيقى که همچو يک کتاب بزرگ را ترجمه کرده، ستايش نمود و از راديو سپوژمى تشکرى کرده که امور چاپ اين کتاب را بر عهده گرفته است.

دوست مى گويد، جريانات استخباراتى، سياسى و نظامى که با زنده گى مردم پيوند دارد و يا بالاى آنها تاثير گذار است،  پس بايد مردم  نيز از آن آگاه شوند.

 به گفتۀ وى، شرکت امنيتى بلک واتر در تشنج جارى افغانستان و منطقه دخيل است و مردم ميتواند که با خواندن کتاب مذکور در اين مورد معلومات حاصل نمايند.

قابل ذکر است که راديو سپوژمى قبل از اين نيز شش عنوان کتاب ديگر  چاپ کرده که بيشتر آن در بخش ژورناليزم و سياست ميباشد.

همچنان محمد زبيرشفيقى نيز قبل از اين تعداد زيادى از کتب و اثار داستانى ترجمه کرده  است.

Related Topics