کابل (پژواک، ١٩ سرطان ٩٥): رييس جمهور غنى در سخنرانى خود درنشست وارسا گفته است که با وجود تعهدات واضح در مذاکرات چهار جانبۀ صلح؛ پاکستان همکارى نکرده و تفکيک خطرناک آنها ميان تروريستان خوب و بد، هنوز در عمل به قوت خود باقى است.
نشست دو روزۀ سران ناتو به شمول يکتعداد سازمان هاى بين المللى، ديروز در وارسا مرکز پولند به پايان رسيد.
روز دوم اين نشست، به افغانستان اختصاص يافته بود؛ رييس جمهور اشرف غنى طى سخنرانى در اين نشست گفت: "میخواهم دیدگاه یک افغان را پیرامون ناتو، تهدیداتى که متوجه جهان بهم تنیدۀ ما اند و تلاش هايی که ما در راستای تامین یک آیندۀ سازنده به خرج داده ایم، ابراز نمایم."
وى افزود: "به نمایندگی از ملتی قدرشناس، من به شهروندان شما که در راه تأمین آزادی ما، بزرگترین قیمت را پرداخته اند، درود میفرستم. از رهبران سیاسی، جنرالان، افسران، مردان و زنانی که شانه به شانه، یکجا، با ما مبارزه کردهاند، نیز ابراز امتنان مینماییم. همچنان سپاس فراوان از آنعده مالیه دهندگان و شهروندان شما که زندگی خویش را در کمک با ما وقف کرده اند تا ما از خسارات اقتصادی حدود ۲۴۰ میلیارد دالری که از اثر جنگ و تجاوز متقبل شده بودیم، به در آییم."
او علاوه کرد که ناتو اهمیت و مؤثریت خودرا در تغییر پارادایم ناشی از افغانستان پس از یازده سپتمبر حفظ کرده است. با انجام مأموریتهای محاربوی و حمایوی موفقانه در افغانستان، سازمان ناتو اهمیت جهانی، قابلیت سازگاری و مؤثریت لاینقطع خودرا یکبار دیگر تثبیت کرد که میراث ملموس آن، کمک به ساختن قوای نیرومند ۳۵۲هزار نفری امنیتی و دفاعی افغانستان میباشد.
به گفتۀ موصوف، قوای رضاکار ما، بعد از بر عهده گرفتن مسوولیت کامل امنیتی در دسمبر سال ۲۰۱۴، با دادن قربانیهای زیاد، تعهد خویش را در قبال ملت و قانون اساسی کشور به اثبات رسانیده و حمایت و اعتماد بیسابقۀ مردم را از آن خود کرده است. آنها با وجود دشواری هايی که با آن مواجه بوده اند، توانایی و انعطاف پذیری خویش را حفظ کرده و پیوسته به پیشرفتها در ایجاد و انسجام سیستمهای رهبری و مدیریت موثر و کارا دست یافته اند. این پیشرفتها، نیروهای امنیتی و دفاعی ما را قادر ساخت تا حملات شریرانۀ عناصر تبهکار و دهشتافگن را در سال ۲۰۱۶ دفع و مهار نمایند.
غنى گفت: "از برکت سرمایه گذاری مشترک روی نهادهای امنیتی ما، امروز من و رئیس اجرائیه داکتر عبدالله، با اطمینان گفته میتوانیم که مأموریت محاربوی ناتو در افغانستان برای همیش به پایان رسیده است. این اطمینان ما از قاطعیت ملی و مشارکت سازنده بین دولت وحدت ملی و ناتو نشئت میگیرد. با امضای موافقتنامه دوجانبه امنیتی افغانستان و امریکا و موافقتنامه امنیتی با ناتو در روزهای اول کاری حکومت وحدت ملی، ما یک فضای احترام و اعتماد متقابل را منحیث شرکای بنیادی، بنا نهادیم."
موصوف افزود که وى از رئیسجمهور اوباما به خاطر توسعۀ صلاحیتهای مأموریت حمایت قاطع، تمدید مأموریت عساکر امریکایی در سال ۲۰۱۵ و تصمیم اخیر ایشان مبنی بر تمدید میعاد حضور نیروهای امریکایی تا آخر دورۀ کاریشان، ابراز امتنان مینماید.
وى خاطرنشان کرد که از حمایت رهبران کشورهای شامل این چارچوب، رهبران ناتو و کشورهای همپیمان آن در زمینه فراهمآوری عساکر الی امکانات مالی برای قوای امنیتی افغانستان، ابرازسپاس می نماید. در اینجا باید خاطر نشان کرد که جنرال کمبل و جنرال نیکلسون به خاطر رهبریشان، سزاوار قدردانی از جانب همه افغانها می باشند.
رییس جمهور کشور گفت: "همزمان با مبارزۀ پیگیر با تروریزم، ما افغانها همدردی و دلسوزی خاصی با قربانیان موج پنجم خشونت سیاسی داریم، موجى که جهان به هم تنیدۀ ما را تهدید می کند. بهم تنیدگی جهان همزمان آسیبپذیری جمعی ما را از ناحیۀ خطر جدید افزایش میدهد."
غنى افزود: "ما به این باوریم که اشکال و طرق خشونت سازمانیافته امروزی، از امواج قبلی خشونت در طول تاریخ مانند انارشیزم، ضداستعمارگری، تروریزم دهههای ۶۰ و ۷۰ میلادی و خشونت جنبشهای هویت و قوم محور دهههای ۸۰ و ۹۰ میلادی، الهام میگیرد. مناسبات تنگاتنگ میان شبکه های اقتصاد جرمی -جنگ ها روی منابع طبیعی، مواد مخدر- و سیاست جرمی، موانعى را در برابر امنیت جهانی در میان مدت ایجاد کرده است."
موصوف علاوه کرد که فایق آمدن بر موانع متذکره، نیاز به سعی و تلاش مشترک در چهار جبهه ملی، منطقوی، اسلامی و جهانی دارد. سعی و تلاش ما در سطح کشور مبنی بر مالکیت و رسیدگی به انتقال روندهای امنیتی، اقتصادی و سیاسی مرتبط با هم، متمرکز بوده است. با افزایش ۲۲ درصدی عواید ملی، ما در حال برآورده نمودن تعهدات شیکاگو هستیم تا قوای مسلح کشور را خود تمویل نماییم.
او علاوه کرد: "کلید موفقیت ما پیش از همه در توانایی ما برای مبدل ساختن فرهنگ نظام آلوده به فساد به حکومتداری شهروند محور، نهفته است. به خاطر آزمایش اراده سیاسی ما، ما از تمامی همکاران خویش می خواهیم که کمکهای شانرا به اساس بودجه انتقال نمایند و آنرا مشروط به برآورده ساختن معیارات توافقشده سازند. این رویکرد را ما موفقانه با صندوق بینالمللی پول و ایالات متحده آزمایش کردیم."
غنى گفت: "من از نخستوزیر کامرون به خاطر رهبریشان در مطرح نمودن مبارزه با فساد منحیث یک مشکل بینالمللی، تشکر مینمایم."
رییس جمهور غنى افزود که افغانستان، یک جامعه ذیدخل (در امور جهانی) به تمام معنی میباشد، ما به ریکارد خویش در احترام به ارزش های دموکراتیک به ویژه آزادی بیان و آزادی تجمعات می بالیم. یک اجندای اصلاحات با مالکیت افغانستان برگردان شده به یک پیمان بینالمللی مبتنی بر شرایط حمایۀ ما به اساس بودجه، ما را قادر خواهد ساخت که نیازمندیهای اقشار ذینفع، به خصوص زنان، جوانان و فقرا را با اجندای اصلاحات حکومت، گره دهیم. این امر به نوبۀ خود ما را قادر میسازد که سرعت عرضه خدمات را افزایش داده، کیفیت آن را بهبود بخشیم و پاسخگویی و شفافیت را تأمین نماییم.
به گفتۀ موصوف، صلح در صدر اولویتهای ملی ما قرار دارد، هرچند دستیابی به صلح نیاز به درک ماهیتِ جنگ که بر ما تحمیل شده است، دارد. این جنگ چند بُعدی است، که از القاعده، داعش تا گروه های تروریستی که از آسیای مرکزی نشئت می کنند، چینایی ها، روس ها تا گروه های تروریستی پاکستانی که توسط پاکستان طبقه بندی شده اند و گروه های طالبان افغان را در بر میگیرد. از آنجایی که این گروه های تروریستی منطقه، مسلمانان و در مجموع جهانیان را تهدید می نمایند، ما تلاش های قابل ملاحظه اى را برای جلب همکاری به سطح منطقه و جهان اسلام برای شکست این گروه ها به خرج داده ایم.
اشرف غنى خاطرنشان ساخت که ابتکارات منطقوی آنها با همسایه ها، باعث همکاری های قابل ملاحظه گردیده و نتایج ملموس را در پی داشته اند. تنها پاکستان از این میان مستثنا است که با وجود تعهدات واضح در مذاکرات چهارجانبۀ صلح، تفکیک خطرناک آنها میان تروریستان خوب و بد، هنوز در عمل به قوت خود باقی است. مشکل کلیدی میان دولتهای همسایه، عبارت از نبود قوانین بازی توافق شده، می باشد. از اینرو ما در صدد دریافت حمایت جهان و منطقه هستیم تا با گذاشتن این قوانین، به هماهنگی و امنیت همگانی دست یابیم.
اشرف غنى درادامه سخنرانى خود گفت که بحث های سازنده، همچنان در جوامع مسلمان و عرب جریان داشته است؛ مخصوصاً اعلامیۀ مکه برضد تروریزم که در سال ۲۰۱۵ صادر گردید. حملۀ تروریستی در حریم مسجد النبی (ص) در مدینه، خشم مسلمانان را برانگیخت و این باید سبب ایجاد یک اجماع بر ضد اقلیت کوچکی شود که می خواهد تمدن ما را به یغما ببرد.
موصوف افزود که توجه جهان به افغانستان، استثنایی بوده است و ما یکبار دیگر از شما به خاطر توجه و حوصله مندی استراتیژیک تان، تشکر مینماییم. امروز، در نشست وارسا، ما آرزو داریم تا نشانۀ واضح حمایت از قهرمانی ها و جانبازی های سربازان دلیر و تحقق امید مردم خود را دریافت نماییم. با حمایت قاطع شما، ما تلاشهای خود را دو برابر خواهیم ساخت؛ تا نظام قانونمند دیموکراتیک و دولت مؤثر و پاسخگو را که قادر به تأمین صلح و آیندۀ دور از خطر تروریزم باشد، شکل دهیم.
غنى گفت: "با اینکه افتخار خدمت منحیث سرقوماندان اعلای قوای مسلح قهرمان کشور را دارم، لقبی که تمایل دارم با آن از من یاد شود «رئیسجمهور صلح و انکشاف» است؛ یعنی رئیسجمهوری که منحیث عامل تسریع کننده به وطن خدمت کرد تا یکبار دیگر، افغانستان به چهارراه آسیا مبدل شود."
رییس جمهور در آخر سخنان خويش يادآورى کرد که پولند، یک میزبان عالی بود و از دولت آن کشور به خاطر مهماننوازیشان ابراز امتنان مینماید.
GET IN TOUCH
NEWSLETTER
SUGGEST A STORY
PAJHWOK MOBILE APP