شهرفيض آباد (پژواک،٩ثور٩٥): براى نخستين بار اشعار محلى "شغنانی"، از سوى يک نهاد بين المللى گردآورى و در يک اثر شعرى به زبان و رسم الخط شغنانى، به چاپ رسيد.
نوروز شاه همرزم يکتن از مسوولين موسسه بين المللى زبان شناسی " ثمر" که اين اشعار را جمع آورى و به چاپ رسانده است؛ اين اثر شعرى را که به زبان و رسم الخط شغنانى به چاپ رسيده، "ستاره های شغنان " نامگذارى نموده است.
وى گفت که دراين اثر٢٨٥صفحه يى، سروده هاى ٨٢ شاعر شامل ١٨٢ شعرو١٧رباعى گنجانيده شده است.
به گفته موصوف، اشعارشامل اين اثر، بيشتر درمورد فقرو تنگدستى مردم و دروصف پدرومادر، وطن، عشق و بهارميباشد، نصايح وپند نيز دراثرجا داشته و در آخر کتاب، بيوگرافی شعرا نيز اقبال چاپ يافته است.
همرزم افزود که در قسمت الفبای زبان شغنانی مشکلات زياد هنوزهم وجود دارد و الفبايى که دراين کتاب به کاررفته، تاکنون کلى نشده است .
سيد حسين نهيب آمر فرهنگ رياست اطلاعات وفرهنگ بدخشان، با ابراز قدردانى از موسسه بين المللى زبان شناسى ثمر، در راستاى جمع آورى اشعار و چاپ آن دريک اثرشعرى، گفت اين بار نخست است که يک نهادبين المللى، در جهت تحقق زبان شغنانی چنين اقدام نيک مى کند.
وى افزود: "چاپ اين اثر به زبان شغنانی که شامل شاخه اى از زبان هاى پاميرى مى شود، اقدام مهم در راستاى شناسايى ادبيات اقوام ساکن درکشور وحفظ وحراست ميراث های فرهنگی ما مى باشد."
گفتنى است که پيش از اين نيز يک اثر ديگر به نام افسانه های منجانی، به زبان منجانی وبا ترجمه فارسی به چاپ رسيده بود.
موسسه بين المللی زبان شناسی ثمر، در سال ١٩٣٦درامريکاى جنوبى آغاز به فعاليت کرد و در بيشتراز ١٠٠کشور براى شناسايى بيش از دو هزار زبان کارکرده است.
اين نهاد درسال ١٣٨٨ درافغانستان نيز به فعاليت خود آغاز کرد و درراستای انکشاف زبان های افغانستان؛ مانند زبان پشتو، پشه يی، نورستانی، ازبکی، و زبان های پاميری در بدخشان فعاليت می نمايد.
موسسه بين المللی زبان شناسی ثمر که دفتر ولايتی آن در شهرفيض آباد ميباشد، در راستای انکشاف زبان های پاميری (منجانى، واخانى، سنگليچى وشغانى) که نه تنها در بدخشان افغانستان بلکه در کشور همسايه مانند تاجکستان، چين و چترال پاکستان کاربرد دارد، کار مى کند.
login or register a new account.